FACT-app spreekt de taal van de retail
De FACT-app is een initiatief van Provincie West-Vlaanderen, ontwikkeld in samenwerking met een brede waaier aan partners. “VDAB stond al sinds het prille begin, in 2020, mee aan de wieg van de app”, legt Dominique Velghe uit. “Ook POM West-Vlaanderen en Ligo zijn essentiële schakels. De eerste lijnen werden uitgezet met een budget dat we ontvingen in het kader van het Europese project AB Réfugiés – Emploi, dat vluchtelingen sneller en beter wil laten doorstromen naar de arbeidsmarkt."
Directe link met het werkveld
Volgens Dominique zit net daar de grote meerwaarde van FACT: in die vertaalslag van de praktijk. “Het is een app voor én door de sector. Onze partners weten wat er leeft op de winkelvloer. Ze kennen het vakjargon en begrijpen waar de noden liggen. Door samen met hen rond de tafel te zitten, verzamelden we heel concrete, werkgerelateerde termen. Zo kwamen we in totaal op een 1000-tal retailspecifieke woorden, verdeeld over 21 thematische reeksen.”
Gebruiksvriendelijk
De woorden en zinnen werden vervolgens nauwgezet vertaald. Ze kregen ook een uitleg in klare taal, een illustratie én een audiofragment. “Volledig gecontroleerd door native speakers. En maar goed ook, want reguliere vertaalapps slaan de bal weleens mis. Zo wordt ‘pistolet’ in het Engels vertaald als gun en ‘theelichtje’ als tea light. We hoeven je niet uit te leggen dat dat soms voor hilarische misverstanden zorgt. Maar er zijn ook onvertaalbare woorden, zoals ‘witloof’. Die groente is niet in elke cultuur gekend. Taal is iets glibberigs. Menselijke tussenkomst is noodzakelijk om grip te krijgen.”
Momenteel biedt de app elf talen aan: Nederlands, Frans, Engels, Spaans, Pools, Roemeens, Oekraïens, Arabisch, Somalisch, Dari en Pasjtoe. “De instellingen gebeuren in het Engels, maar daarna kan je navigeren in je moedertaal en je doeltaal selecteren. De app werkt intuïtief, is helemaal gratis en heeft geen persoonsgegevens nodig."
Hulpmiddel
“FACT vervangt geen taallessen”, verduidelijkt Dominique. “Maar het is wel een extra hulpmiddel. Om medewerkers te wapenen met woorden die ze écht nodig hebben. Om misverstanden en frustraties te voorkomen. Om meer rust te brengen op de werkvloer. Maar vooral: om geen getalenteerde en enthousiaste medewerkers mis te lopen, enkel en alleen omdat ze de taal niet volledig beheersen.”
Download de FACT-app
Gerelateerde artikelen
Club Brugge fanshop versterkt team en klantenaanpak samen met PMO
Hoe bouw je een sterk team in een omgeving waar emotie, passie en klantenbeleving centraal staan? De fanshops van Club Brugge KV gingen samen met PMO-trainer Karl Mortier aan de slag rond communicatie, feedback, leiderschap en klantgerichtheid.
Zelfstandige supermarktuitbater getuigt over de competentiecheck